2

Nouveau cours : pour former les formateurs et les formatrices

Une présentation

« La réaction positive au nouveau cours du CTC pour former les formateurs et les formatrices est signe que nous répondons à un besoin important », souligne Tamara Levine, coordonnatrice du Projet d’alphabétisation du CTC. « Puisque nous communiquons surtout par écrit avec nos membres, il est important qu’ils comprennent pour défendre leurs droits ».

Le cours a été mis à l’essai lors des cours d’hiver de la région de l’Ontario en 2005 et en Colombie-Britannique en 2006. Il fournit la formation nécessaire pour animer le cours de neuf heures du CTC, Dis c’que tu veux dire : Le langage clair est une affaire syndicale.

Les participants et les participantes ont habituellement une certaine expérience ou formation en animation de groupe et en langage clair. Ils sont parrainés par leur syndicat, leur fédération ou leur conseil du travail pour coanimer Dis c’que tu veux dire.


L’invasion des crustacés de l’espace

Couverture du film L'invasion des crustacés de l'espace

Ce film d’animation de six minutes aborde le thème de la communication avec humour. Il « tisse une parabole animée complètement débridée qui vante les vertus du langage clair pour contrer les as de la confusion ». Pour faire passer le message, il nous met en présence de homards géants extraterrestres qui éprouvent de la difficulté à communiquer avec les Terriens.

Le lancement de ce court métrage s’est fait lors de la Conférence internationale sur le langage clair, tenue à Washington, D.C., en novembre 2005. Les délégués et les spécialistes du langage clair venus de plusieurs pays ont chaudement applaudi le film. Voici ce que certains ont dit :
« J’ai adoré ce film. Il se prête à divers auditoires et suscitera des discussions enrichissantes. » Susan Milne, présidente, Plain Language International, Waterloo (Ontario).
« Ce court métrage est à la fois drôle et merveilleux. Il met la réalité du langage clair à la portée de tout le monde. » Sally McBeth, directrice, Clear Language and Design, Toronto.
« Pour moi, ce film a été un moment marquant de la conférence. Un film intelligent, brillant. » William DuBay, conseiller en lisibilité, Costa Mesa, Californie.

« J’ai très hâte de faire goûter ces drôles de homards aux membres du conseil du travail qui suivront mon prochain cours sur le langage clair. »

Karen Kennedy, section locale du STTP d’Edmonton et représentante de l’alphabétisation de la Fédération du travail de l’Alberta.

Le film a été produit en français et en anglais. Les cours, séances de formation, réunions et conférences seront toutes des occasions de le présenter pour sensibiliser les gens à l’importance de communiquer de façon claire dans le mouvement syndical et ailleurs. Le CTC élabore en ce moment un guide de discussion pour accompagner le film.

Les affiliés du CTC peuvent acheter le film en format DVD ou VHS au prix spécial de 12 $, auprès de l’ONF, au 1-800-267-7710 ou au www.onf.ca.