Origine des expressions

Si notre vocabulaire présente plusieurs anciens mots ou expressions, là n'est pas son unique caractéristique. Notre vocabulaire contient aussi des mots qui décrivent des réalités propres à notre culture. Pour parler de la vie de tous les jours, nous avons créé des expressions imagées comme noirceur, poudrerie, souffleuse, traversier, etc. D'une tradition agricole, nous avons également fabriqué des locutions comme: sauter la clôture, faire le train, pleuvoir à boire debout et amanchure de broches à foin. entre autres. Voilà quelques québécismes qui ne manquent pas d'originalité.

La guignolée:
Ce mot vient de l'ancien français aguilaneuf, qui signifie "au gui l'an neuf". On le doit aux Gaulois qui, à la veille du jour de l'An, partaient à la recherche du gui de chêne. Aujourd'hui, la guignolée perpétue le principe de la cueillette, sauf qu'on ne recueille plus le gui, mais bien des présents pour les gens démunis, en prévision de Noël.

Barrer la porte:
En ancien français, on découvre que le mot barrer s'applique à un mode de fermeture qui consiste à mettre une barre transversale sur une porte. On voit d'ici: une vieille porte en bois, bloquée par une barre.